terça-feira, 7 de setembro de 2010

desigualdade (?) onde (?)

O "Discurso sobre a desigualdade" da L&PM


por Paulo Jonas de Lima Piva

O Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens, do filósofo genebrino Jean-Jacques Rousseau, publicado pela primeira vez em 1755, é uma daquelas obras de filosofia política que não dá para ler apenas uma única vez, seja em razão de sua beleza, seja em virtude de sua fascinante complexidade. A tradução brasileira mais utilizada é a da coleção "Os Pensadores", da Abril Cultural. Entretanto, a L&PM, na sua formidável coleção "Pocket", colocou no mercado, desde 2008, uma nova tradução do clássico de Rousseau, feita pelo tradutor Paulo Neves e com uma introdução rápida, porém, bastante esclarecedora, do professor Joao Carlos Brum Torres. Mais enxuta e numa linguagem mais apropriada ao português do século XXI (a da Abril Cultural se baseou numa tradução de 1958), a tradução de Neves concerta alguns errinhos de tradução que aparecem na tradução da coleção "Os Pensadores". Além disso, a edição da L&PM não conta com as notas interpretativas do Lourival Gomes Machado, da edição da Abril, as quais, às vezes, mais atrapalham do que ajudam a compreensão do leitor. Vale destacar também o formato da edição da L&PM, deliciosa para as mãos e para os olhos. Em suma, obrigado e parabéns à gaúcha L&PM pela edição do clássico de Rousseau.

Nenhum comentário: